网站标签
网站描述翻译研究院
上一篇:深圳市新良田科技股份有限公司
seo综合信息
SEO信息 百度来访IP:- | 移动端来访IP:- | 出站链接:4 | 站内链接:59 IP网速: IP地址:- 地址:- | 网速:848毫秒 ALEXA排名 世界排名:9,503 | 预估IP:43800 | 预估PV:219000 备案信息 沪ICP备05051495号-1 | 名称:上海外国语大学 | 已创建:未知
收录 百度 360 搜狗 谷歌 查询 0 0 0 0
电脑关键词 手机关键词 页面友好 首页位置 索引 近期收录 0 0 电脑端优秀 - 0 0
服务器信息 协议类型 HTTP/1.1 200 OK 页面类型 text/html 服务器类型 ****** 程序支持 连接标识 消息发送 2025年4月10日 14时07分08秒 GZIP检测 已启用GZIP压缩 源文件大小 42.17KB 压缩后大小 14.69KB 压缩率 65.17%
网站快照翻 译 研 究 院 上 海 外 国 语 大 学 官 方 网 站 S I S U G l o b a l 翻 译 研 究 院 I n s t i t u t e o f T r a n s l a t i o n S t u d i e s E n g l i s h V e r s i o n 导 航 首 页 机 构 概 况 组 织 架 构 现 任 领 导 学 术 委 员 会 研 究 队 伍 专 职 研 究 人 员 兼 职 研 究 人 员 科 学 研 究 科 研 项 目 科 研 成 果 学 术 活 动 学 术 讲 座 学 术 会 议 联 系 我 们 学 院 新 闻 更 多 + 通 知 公 告 更 多 + 0 3 2 0 2 4 . 1 2 上 海 外 国 语 大 学 翻 译 研 究 院 2 0 2 4 2 0 2 5 学 年 科 研 人 员 招 聘 启 事 上 外 秉 承 “ 格 高 志 远 、 学 贯 中 外 ” 的 校 训 精 神 和 “ 诠 释 世 界 、 成 就 未 来 ” 的 办 学 理 念 , 以 “ 服 务 国 家 发 展 、 服 务 人 的 全 面 成 长 、 服 务 社 会 进 步 、 服 务 中 外 人 文 交 流 ” 为 办 学 使 命 , 深 入 推 进 “ 多 语 种 + ” 办 学 战 略 和 以 “ 跨 、 通 、 融 ” 为 核 心 的 教 育 改 革 , 培 养 “ 会 语 言 、 通 国 家 、 精 领 域 ” 的 卓 越 国 际 化 人 才 , 致 力 于 建 成 国 别 区 域 全 球 知 识 领 域 特 色 鲜 明 的 世 界 一 流 外 国 语 大 学 。 现 面 向 社 会 公 开 招 聘 科 研 人 员 , 欢 迎 有 意 者 前 来 应 聘 。 1 8 2 0 2 4 . 0 7 “ 译 学 家 谈 翻 译 ” 系 列 讲 座 — — 新 时 代 国 际 传 播 工 作 中 译 者 的 责 任 与 担 当 对 外 翻 译 工 作 是 我 国 新 时 代 国 际 传 播 事 业 的 重 要 组 成 部 分 。 随 着 中 国 综 合 国 力 的 不 断 提 升 , 中 国 已 经 站 在 世 界 舞 台 的 聚 光 灯 下 , 如 何 让 世 界 更 好 地 认 识 新 时 代 的 中 国 , 是 加 强 我 国 国 际 传 播 能 力 建 设 的 重 要 课 题 , 也 是 对 外 翻 译 工 作 者 肩 负 的 光 荣 而 艰 巨 的 使 命 和 任 务 。 主 讲 嘉 宾 将 结 合 个 人 多 年 在 对 外 翻 译 工 作 中 的 实 践 经 验 , 谈 一 谈 新 时 代 国 际 传 播 工 作 中 译 者 的 责 任 与 担 当 。 1 4 2 0 2 4 . 0 6 “ 译 学 家 谈 翻 译 ” 系 列 讲 座 — — 口 译 研 究 视 域 中 的 口 译 及 其 研 究 的 意 义 口 译 只 是 A I 技 术 加 持 下 语 音 识 别 出 来 的 源 语 文 本 经 过 翻 译 然 后 语 音 合 成 输 出 的 目 标 语 文 本 吗 ? 人 类 译 员 的 口 译 是 怎 样 传 译 的 ? 是 在 传 译 什 么 ? 本 讲 将 剖 析 人 类 口 译 行 为 和 活 动 的 多 重 维 度 , 总 结 口 译 研 究 领 域 的 相 关 发 现 , 在 此 基 础 上 , 探 讨 口 译 及 其 研 究 不 应 为 A I 技 术 发 展 所 遮 蔽 的 意 义 。 1 5 2 0 2 4 . 0 5 会 议 报 名 | “ 习 近 平 用 典 外 译 研 究 ” 工 作 坊 习 近 平 总 书 记 高 度 重 视 中 华 传 统 文 化 建 设 与 传 播 , 如 何 做 好 总 书 记 著 作 和 讲 话 中 的 中 华 文 化 典 故 的 翻 译 成 为 摆 在 翻 译 和 外 宣 工 作 者 面 前 的 一 项 重 要 课 题 。 由 于 中 华 文 化 典 故 的 特 殊 性 , 做 好 总 书 记 著 作 和 讲 话 中 的 中 华 文 化 典 故 的 对 外 翻 译 , 需 要 不 同 语 种 的 翻 译 工 作 者 和 研 究 者 齐 心 协 力 、 团 结 合 作 , 发 挥 共 同 智 慧 和 协 同 效 应 。 1 8 2 0 2 4 . 0 4 “ 译 学 家 谈 翻 译 ” 系 列 讲 座 — — 术 语 外 译 的 国 家 翻 译 与 学 者 翻 译 中 国 特 色 话 语 外 译 的 国 家 翻 译 和 学 者 翻 译 在 术 语 翻 译 层 面 存 在 明 显 的 差 异 , 即 国 家 翻 译 重 解 释 , 轻 规 范 , 在 确 保 译 文 意 思 准 确 的 前 提 下 , 注 重 译 文 的 可 理 解 性 , 但 不 关 注 译 文 的 术 语 性 , 译 文 缺 乏 稳 定 性 , 系 列 术 语 之 间 的 关 联 性 往 往 丧 失 。 学 者 翻 译 相 对 更 重 视 术 语 性 , 译 文 在 形 式 上 表 现 出 术 语 的 特 点 , 但 往 往 流 于 字 面 直 译 , 不 利 于 目 标 语 读 者 理 解 , 有 些 译 文 也 不 够 准 确 。 两 种 翻 译 之 间 缺 乏 必 要 的 借 鉴 与 沟 通 , 国 家 翻 译 的 译 文 未 能 产 生 应 有 的 指 导 和 引 领 作 用 , 学 者 翻 译 则 没 有 体 现 学 者 应 有 的 学 术 性 和 严 谨 性 。 二 者 应 该 各 取 所 长 , 在 确 定 各 自 译 者 角 色 的 基 础 上 , 找 到 术 语 外 译 的 科 学 原 则 与 方 法 , 产 出 更 多 准 确 而 又 具 有 强 大 传 播 力 的 术 语 译 文 。 科 学 研 究 更 多 + 译 学 观 点 | 孙 会 军 汪 馨 菲 : 韩 松 科 幻 小 说 《 医 院 》 英 语 译 介 研 究 2 0 2 5 0 3 2 4 从 2 1 世 纪 第 一 个 十 年 开 始 , 当 代 中 国 科 幻 小 说 逐 渐 发 展 成 一 个 现 象 级 的 存 在 , 在 国 内 发 展 迅 猛 , 在 海 外 引 起 关 注 , 被 视 为 中 国 文 学 融 入 世 界 文 学 的 领 跑 者 。 在 当 代 中 国 科 幻 小 说 作 家 中 , 韩 松 是 绕 不 过 去 的 存 在 , 一 度 被 美 国 《 洛 杉 矶 时 报 》 奉 为 “ 当 代 中 国 首 席 科 幻 作 家 ” 。 本 文 以 韩 松 为 研 究 对 象 , 梳 理 2 0 0 9 年 以 来 韩 松 科 幻 小 说 的 英 译 情 况 , 并 以 “ 医 院 三 部 曲 ” 中 已 出 版 的 《 医 院 》 英 译 本 为 例 , 分 析 其 在 英 语 世 界 受 到 青 睐 的 外 部 原 因 、 内 部 原 因 以 及 翻 译 行 为 者 的 投 入 , 从 而 探 讨 其 对 于 中 国 当 代 文 学 “ 走 出 去 ” 的 启 示 意 义 。 译 学 观 点 | 谭 业 升 : 重 塑 语 言 景 观 : 公 共 服 务 领 域 英 文 翻 译 中 的 交 互 认 知 建 构 2 0 2 5 0 3 1 4 公 共 服 务 领 域 的 英 文 译 写 不 仅 是 简 单 的 语 言 转 换 问 题 , 更 是 在 创 造 语 言 景 观 的 认 知 活 动 。 除 了 遵 照 国 家 标 准 提 升 译 写 水 平 外 , 还 要 注 意 语 言 使 用 背 后 的 文 化 认 知 差 异 , 平 衡 接 受 者 的 情 感 和 认 知 状 态 , 创 造 出 询 唤 生 命 积 极 性 情 感 和 情 动 意 义 的 语 言 景 观 。 文 章 从 认 知 翻 译 学 的 角 度 梳 理 了 一 些 争 议 和 问 题 , 并 就 公 共 领 域 英 文 译 写 景 观 中 所 涉 及 的 系 统 性 或 原 则 性 的 认 知 差 异 、 认 知 转 换 策 略 进 行 了 探 讨 。 以 具 体 实 例 分 析 为 基 础 , 重 点 探 讨 了 体 现 交 互 认 知 建 构 的 语 音 图 式 允 准 效 应 、 范 畴 化 转 换 、 主 观 化 截 显 策 略 、 隐 喻 转 换 、 视 角 化 和 移 情 转 换 等 。 公 共 服 务 领 域 的 英 文 译 写 是 提 高 城 市 、 民 族 和 国 家 形 象 以 及 精 神 品 质 的 一 种 方 式 和 渠 道 , 可 以 充 分 发 挥 公 共 服 务 领 域 英 文 译 写 的 交 互 认 知 建 构 力 量 , 起 到 再 塑 对 外 形 象 和 创 造 诗 意 语 言 景 观 的 积 极 作 用 。 译 学 观 点 | 陈 壮 鹰 温 玉 涵 : 《 红 楼 梦 》 在 德 国 的 译 介 与 中 国 形 象 的 演 变 2 0 2 5 0 2 1 8 《 红 楼 梦 》 在 德 国 的 传 播 历 时 三 个 世 纪 , 其 中 郭 士 立 、 库 恩 、 史 华 慈 和 吴 漠 汀 的 译 本 在 各 个 阶 段 均 具 代 表 性 。 这 些 译 本 中 中 国 形 象 的 建 构 与 各 阶 段 的 社 会 文 化 背 景 及 译 者 的 主 体 性 密 切 相 关 。 基 于 自 建 的 多 语 种 平 行 语 料 库 , 文 章 对 三 部 译 本 在 特 色 词 汇 和 翻 译 重 点 上 的 差 异 进 行 了 比 较 研 究 。 研 究 结 果 表 明 , 这 些 译 本 中 中 国 形 象 的 演 变 与 达 尼 埃 尔 亨 利 · 巴 柔 的 异 国 形 象 研 究 相 互 呼 应 , 展 示 了 从 憎 恶 到 狂 热 再 到 友 好 的 态 度 转 变 。 译 学 观 点 | 王 有 勇 教 授 在 《 中 国 社 会 科 学 报 》 发 表 文 章 《 探 索 中 国 对 阿 拉 伯 世 界 翻 译 话 语 体 系 建 设 新 路 径 》 2 0 2 5 0 1 2 3 2 0 2 5 年 1 月 2 2 日 , 翻 译 研 究 院 王 有 勇 教 授 在 《 中 国 社 会 科 学 报 》 发 表 文 章 《 探 索 中 国 对 阿 拉 伯 世 界 翻 译 话 语 体 系 建 设 新 路 径 》 。 译 学 观 点 | 毛 文 伟 朱 海 莹 : 计 量 文 体 学 视 角 下 的 汉 日 机 器 翻 译 语 言 特 征 研 究 2 0 2 5 0 1 0 8 以 《 阿 Q 正 传 》 的 人 工 译 本 为 参 照 系 , 运 用 计 量 文 体 学 方 法 考 察 汉 日 机 器 翻 译 文 本 , 可 以 揭 示 其 在 词 汇 构 成 、 文 体 、 遣 词 造 句 以 及 句 间 承 接 等 方 面 的 特 征 。 词 汇 丰 富 度 分 析 发 现 , G P T 3 . 5 用 词 最 为 单 调 , 与 人 工 译 本 差 异 显 著 。 G o o g l e 、 G P T 4 译 本 与 人 工 译 本 的 差 别 不 明 显 。 但 机 器 翻 译 不 会 主 动 补 译 , 不 利 于 准 确 传 递 源 文 本 蕴 含 的 社 会 、 文 化 、 风 俗 等 方 面 的 丰 富 信 息 。 词 源 分 析 发 现 , 机 器 译 本 更 多 地 采 用 了 汉 源 词 和 外 来 语 词 汇 , 表 达 更 接 近 书 面 语 , 不 如 人 工 译 本 生 动 、 自 然 。 聚 类 分 析 发 现 , 机 器 译 本 与 人 工 译 本 在 文 体 特 征 方 面 差 异 显 著 。 前 者 使 用 动 词 偏 多 , 使 用 修 饰 词 偏 少 , M V R 值 低 , 表 达 的 精 确 度 和 语 气 的 丰 富 度 较 低 , 语 气 较 为 平 淡 , 情 感 色 彩 不 足 。 这 对 于 翻 译 小 说 、 戏 剧 等 需 要 传 递 细 腻 语 义 、 情 感 的 作 品 尤 为 不 利 。 在 句 间 承 接 方 面 , 无 论 是 G o o g l e , 还 是 C h a t G P T , 所 用 接 续 词 都 不 如 人 类 译 者 丰 富 、 准 确 , 且 表 现 出 更 强 的 规 范 化 翻 译 共 性 特 征 。 这 使 得 部 分 译 文 未 能 正 确 还 原 源 文 本 的 前 后 句 逻 辑 关 系 , 影 响 了 译 文 的 忠 实 性 和 可 读 性 。 这 些 都 是 译 后 编 辑 需 要 着 重 解 决 的 问 题 。 译 学 观 点 | 王 有 勇 教 授 先 后 在 黎 巴 嫩 “ 亚 洲 与 中 国 研 究 中 心 ” 官 网 和 阿 曼 《 观 点 报 》 发 表 时 评 文 章 2 0 2 5 0 1 0 7 近 日 , 翻 译 研 究 院 王 有 勇 教 授 先 后 在 黎 巴 嫩 “ 亚 洲 与 中 国 研 究 中 心 ” 官 网 和 阿 曼 《 观 点 报 》 就 中 国 在 叙 利 亚 新 政 权 问 题 上 的 应 对 策 略 发 表 时 评 文 章 。 学 术 活 动 更 多 + 2 0 2 4 0 7 2 7 李 颖 : 新 时 代 国 际 传 播 工 作 中 译 者 的 责 任 与 担 当 2 0 2 4 0 7 1 7 王 有 勇 教 授 为 2 0 2 4 年 上 海 新 时 代 好 少 年 社 科 夏 令 营 讲 授 “ 我 眼 中 的 沙 特 — — 历 史 与 现 状 ” 课 程 2 0 2 4 0 6 2 1 王 斌 华 : 口 译 研 究 视 域 中 的 口 译 及 其 研 究 的 意 义 2 0 2 4 0 4 2 8 韩 子 满 : 术 语 外 译 的 国 家 翻 译 和 学 者 翻 译 2 0 2 4 0 3 2 2 张 曼 : 翻 译 文 学 的 现 代 性 — — 以 老 舍 自 译 本 T h e S p e a r T h a t D e m o l i s h e s F i v e T i g e r s 为 例 2 0 2 4 0 1 0 8 陈 福 康 : 谈 谈 鲁 迅 的 “ 直 译 ” 与 “ 硬 译 ” 国 际 交 流 更 多 + 2 0 2 5 0 4 0 1 我 院 刘 禹 辰 老 师 参 加 西 班 牙 巴 塞 罗 那 自 治 大 学 第 十 届 “ 口 述 影 像 高 级 研 讨 会 ” 2 0 2 5 年 3 月 1 8 日 至 2 3 日 , 翻 译 研 究 院 刘 禹 辰 老 师 赴 西 班 牙 参 加 在 巴 塞 罗 那 自 治 大 学 举 行 的 第 十 届 “ 口 述 影 像 高 级 研 讨 会 ” ( A R S A D 2 0 2 5 ) 。 本 次 会 议 以 “ 生 成 人 工 智 能 时 代 的 创 造 力 : 不 断 变 化 的 世 界 中 的 口 述 影 像 ” 为 主 题 , 旨 在 探 讨 人 工 智 能 技 术 与 口 述 影 像 跨 学 科 融 合 的 发 展 趋 势 。 会 议 吸 引 了 来 自 视 听 翻 译 、 文 化 传 播 、 技 术 研 发 、 政 策 制 定 等 领 域 的 众 多 国 际 专 家 和 学 者 , 为 与 会 者 提 供 了 一 个 深 入 交 流 、 分 享 前 沿 研 究 成 果 的 平 台 。 2 0 2 4 0 3 2 9 第 七 届 “ 丝 绸 之 路 的 两 端 : 中 国 与 摩 洛 哥 ” 国 际 学 术 研 讨 会 召 开 当 地 时 间 2 0 2 4 年 3 月 5 日 , 由 摩 洛 哥 哈 桑 二 世 大 学 主 办 、 哈 桑 二 世 大 学 孔 子 学 院 承 办 的 第 七 届 “ 丝 绸 之 路 的 两 端 : 中 国 与 摩 洛 哥 ” 国 际 学 术 研 讨 会 在 大 学 默 罕 默 德 塞 克 特 图 书 馆 召 开 。 研 讨 会 围 绕 “ 摩 洛 哥 与 中 国 : 战 略 合 作 伙 伴 关 系 的 创 新 和 价 值 创 造 ” 这 一 主 题 , 分 享 中 摩 ( 中 国 摩 洛 哥 ) 交 流 的 成 果 及 展 望 中 摩 交 流 发 展 的 前 景 , 共 有 中 、 摩 两 国 的 3 0 多 名 专 家 学 者 和 近 2 0 0 名 师 生 参 与 。 开 幕 式 上 , 中 华 人 民 共 和 国 驻 摩 洛 哥 大 使 李 昌 林 、 摩 洛 哥 哈 桑 二 世 大 学 校 长 候 赛 因 · 阿 兹 杜 格 、 上 海 外 国 语 大 学 副 校 长 林 学 雷 分 别 代 表 各 合 作 方 致 欢 迎 辞 。 阿 兹 杜 格 校 长 在 致 辞 中 表 示 , 哈 桑 二 世 大 学 和 上 海 外 国 语 大 学 不 断 扩 大 教 育 合 作 领 域 , 将 孔 子 学 院 作 为 交 流 平 台 , 在 语 言 培 训 、 文 化 交 流 等 方 面 取 得 了 丰 硕 成 果 。 今 后 愿 在 新 兴 技 术 、 科 技 创 新 、 人 工 智 能 、 医 疗 保 健 以 及 可 再 生 能 源 等 领 域 与 中 国 大 学 和 科 研 机 构 开 展 务 实 合 作 , 期 盼 将 此 次 会 议 讨 论 成 果 付 诸 实 践 , 进 一 步 巩 固 两 校 之 间 的 伙 伴 关 系 , 同 时 也 促 进 中 摩 两 国 间 的 相 互 理 解 和 战 略 合 作 。 李 大 使 高 度 赞 扬 哈 桑 二 世 大 学 和 上 海 外 国 语 大 学 多 年 来 坚 持 举 办 涉 及 中 国 和 摩 洛 哥 关 系 国 际 研 讨 会 , 特 别 是 重 视 充 分 挖 掘 古 代 丝 绸 之 路 的 历 史 价 值 , 从 多 个 维 度 探 讨 提 升 中 国 与 外 部 世 界 交 往 、 中 2 0 2 3 0 6 0 9 翻 译 助 力 提 升 中 华 文 明 传 播 力 影 响 力 高 峰 论 坛 在 京 举 行 来 源 : 中 国 翻 译 协 会 4 月 3 日 , 在 中 国 翻 译 协 会 年 会 期 间 , 翻 译 助 力 提 升 中 华 文 明 传 播 力 影 响 力 高 峰 论 坛 在 北 京 举 行 。 论 坛 由 中 国 翻 译 协 会 常 务 副 会 长 、 中 国 外 文 局 原 副 局 长 兼 总 编 辑 黄 友 义 主 持 。 外 文 出 版 社 荣 誉 英 文 主 编 大 卫 · 弗 格 森 ( D a v i d F e r g u s o n ) , 全 国 翻 译 专 业 学 位 研 究 生 教 育 指 导 委 员 会 副 主 任 委 员 、 上 海 外 国 语 大 学 党 委 书 记 姜 锋 , 中 国 著 名 作 家 刘 震 云 , 中 国 对 外 翻 译 有 限 公 司 总 经 理 于 洋 , 传 神 语 联 创 始 人 兼 董 事 长 何 恩 培 围 绕 会 议 主 题 作 主 旨 演 讲 。 黄 友 义 主 持 高 峰 论 坛 “ 去 年 正 值 外 文 出 版 社 成 立 7 0 周 年 的 时 候 , 我 和 我 的 外 国 同 事 们 给 习 主 席 写 了 一 封 信 。 习 主 席 在 回 信 中 指 出 翻 译 是 促 进 人 类 文 明 交 流 的 重 要 工 作 , 向 我 们 强 调 了 翻 译 在 中 国 国 际 传 播 中 的 重 要 性 。 ” 大 卫 · 弗 格 森 在 主 旨 演 讲 中 指 出 , 当 下 中 国 与 世 界 需 要 更 为 多 元 、 更 有 质 量 的 对 话 , 需 要 表 达 和 传 递 出 更 为 真 实 的 中 国 声 音 和 中 国 形 象 , 也 需 要 更 为 理 性 和 开 放 的 受 众 群 体 , 而 青 年 人 正 是 这 样 的 群 体 。 如 今 中 国 有 一 支 由 成 千 上 万 具 有 良 好 的 外 语 翻 译 水 平 和 国 际 视 野 的 年 轻 人 组 成 的 队 伍 , 他 们 是 新 时 代 中 国 国 际 传 播 的 最 佳 人 选 。 通 过 音 乐 、 时 尚 、 美 食 、 电 影 、 酷 炫 的 运 动 等 这 些 青 年 人 特 有 的 交 流 方 式 , 他 们 正 在 将 自 己 的 所 见 所 闻 转 化 为 关 于 2 0 2 3 0 6 0 9 上 外 5 位 教 授 荣 获 中 国 翻 译 协 会 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” “ 翻 译 中 国 外 籍 翻 译 家 ” “ 资 深 翻 译 家 ” 等 表 彰 ● ● ● ● ● 4 月 3 日 , 由 中 国 外 文 局 指 导 、 中 国 翻 译 协 会 主 办 的 2 0 2 3 中 国 翻 译 协 会 年 会 在 北 京 召 开 。 中 宣 部 副 秘 书 长 汤 恒 , 中 国 外 文 局 局 长 、 中 国 翻 译 协 会 会 长 杜 占 元 出 席 开 幕 会 并 致 辞 , 国 际 翻 译 家 联 盟 主 席 艾 莉 森 · 罗 德 里 格 斯 ( A l i s o n R o d r i g u e z ) 通 过 视 频 方 式 致 辞 。 中 国 翻 译 协 会 常 务 副 会 长 兼 秘 书 长 、 中 国 外 文 局 副 局 长 兼 总 编 辑 高 岸 明 主 持 会 议 。 全 国 翻 译 专 业 学 位 研 究 生 教 育 指 导 委 员 会 副 主 任 委 员 、 上 海 外 国 语 大 学 党 委 书 记 姜 锋 在 开 幕 会 上 作 主 旨 发 言 。 开 幕 会 上 举 行 了 2 0 2 3 年 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” 、 “ 资 深 翻 译 家 ” 、 “ 翻 译 中 国 外 籍 翻 译 家 ” 表 彰 仪 式 , 1 1 位 翻 译 家 荣 获 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” , 1 1 5 名 翻 译 家 被 授 予 “ 资 深 翻 译 家 ” 荣 誉 称 号 , 6 位 翻 译 家 被 授 予 “ 翻 译 中 国 外 籍 翻 译 家 ” 荣 誉 称 号 。 上 海 外 国 语 大 学 共 有 5 位 教 授 获 得 表 彰 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” 朱 威 烈 ( 阿 拉 伯 语 ) “ 翻 译 中 国 外 籍 翻 译 家 ” 荣 誉 称 号 李 正 仁 ( 英 语 ) “ 资 深 翻 译 家 ” 荣 誉 称 号 虞 建 华 ( 英 语 ) 冯 庆 华 ( 英 语 ) 邱 懋 如 ( 英 语 ) 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 朱 威 烈 朱 威 烈 教 授 在 上 外 执 教 五 十 余 载 , 深 耕 阿 拉 伯 语 言 文 化 、 中 东 与 伊 斯 兰 问 题 的 教 学 和 研 究 , 在 教 学 、 科 研 、 翻 译 领 域 都 有 着 杰 出 贡 献 , 完 成 国 家 部 委 和 上 海 2 0 2 3 0 6 0 9 上 外 多 位 学 者 荣 获 中 国 翻 译 协 会 “ 资 深 翻 译 家 ” 称 号 | 校 友 薛 范 获 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” 4 月 1 日 , 中 国 翻 译 协 会 第 八 次 会 员 代 表 大 会 在 北 京 召 开 。 中 宣 部 副 部 长 吕 岩 松 、 中 国 外 文 局 局 长 杜 占 元 、 中 国 翻 译 协 会 第 七 届 理 事 会 会 长 周 明 伟 、 国 际 翻 译 家 联 盟 主 席 凯 文 · 夸 克 等 在 开 幕 式 致 辞 。 会 议 表 彰 了 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 、 资 深 翻 译 家 、 翻 译 中 国 外 籍 翻 译 家 。 上 海 外 国 语 大 学 校 友 薛 范 ( 俄 语 、 英 语 ) 荣 获 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” 。 上 外 卫 茂 平 ( 德 语 ) 、 陈 晓 春 ( 德 语 ) 、 陆 经 生 ( 西 班 牙 语 ) 、 李 维 屏 ( 英 语 ) 、 蔡 伟 良 ( 阿 拉 伯 语 ) 五 位 教 授 被 授 予 “ 资 深 翻 译 家 ” 称 号 。 表 彰 活 动 受 到 了 社 会 各 界 的 广 泛 关 注 和 认 可 。 “ 翻 译 文 化 终 身 成 就 奖 ” 于 2 0 0 6 年 设 立 , 是 中 国 翻 译 协 会 设 立 的 表 彰 翻 译 家 个 人 的 最 高 荣 誉 奖 项 , 旨 在 表 彰 于 对 外 文 化 传 播 、 中 外 文 化 交 流 以 及 各 民 族 文 化 交 流 方 面 作 出 杰 出 贡 献 的 翻 译 家 。 此 前 该 奖 项 曾 授 予 季 羡 林 、 杨 宪 益 等 3 0 余 位 翻 译 界 泰 斗 。 “ 资 深 翻 译 家 ” 荣 誉 奖 项 设 立 于 2 0 0 1 年 , 旨 在 激 励 广 大 中 青 年 翻 译 工 作 者 以 老 一 辈 翻 译 家 为 楷 模 , 为 构 建 繁 荣 、 和 谐 、 民 主 、 文 明 的 现 代 化 中 国 、 繁 荣 中 外 文 化 交 流 事 业 作 出 新 贡 献 。 至 今 受 到 该 项 表 彰 的 翻 译 家 已 达 3 6 7 9 人 。 党 和 国 家 领 导 人 曾 多 次 亲 临 表 彰 大 会 现 场 向 受 表 彰 的 资 深 翻 译 家 颁 奖 。 大 会 选 举 产 生 了 协 会 新 一 届 理 事 会 和 领 导 机 翻 译 研 究 院 I n s t i t u t e o f T r a n s l a t i o n S t u d i e s © 上 海 外 国 语 大 学 S h a n g h a i I n t e r n a t i o n a l S t u d i e s U n i v e r s i t y S I S U | 沪 I C P 备 0 5 0 5 1 4 9 5 号 友 情 链 接 北 京 外 国 语 大 学 国 家 翻 译 能 力 研 究 中 心 广 东 外 语 外 贸 大 学 翻 译 学 研 究 中 心 中 国 翻 译 研 究 院 中 国 翻 译 协 会 中 国 公 共 政 策 翻 译 研 究 院
站点概括关于iots.shisu.edu.cn说明:
iots.shisu.edu.cn由网友主动性提交被整理收录的,仅提供iots.shisu.edu.cn的基础信息并免费向大众网友展示,iots.shisu.edu.cn的是IP地址:- 地址:-,iots.shisu.edu.cn的百度权重为0、百度手机权重为0、百度收录为0条、360收录为0条、搜狗收录为0条、谷歌收录为0条、百度来访流量大约在-之间、百度手机端来访流量大约在-之间、iots.shisu.edu.cn的备案号是沪ICP备05051495号-1、备案人叫上海外国语大学、被百度收录的关键词有0个、手机端关键词有0个、该站点迄今为止已经创建未知。
内容声明:1、本站收录的内容来源于大数据收集,版权归原网站所有!
2、本站收录的内容若侵害到您的利益,请联系我们进行删除处理!
3、本站不接受违规信息,如您发现违规内容,请联系我们进行清除处理!
4、本文地址:https://www.xingzitai.com/zxfydh/30ea5ccb273969b49c53.html,复制请保留版权链接!
汇率网汇率查询汇率换算器人民币汇率查询今日美元兑换人民币汇率查询 - 外汇网
外汇网:我们提供汇率查询、汇率换算器、人民币汇率查询、今日美元兑换人民币汇率查询等汇率查询工具,为你兑换外币,外汇理财,提供实时的通俗易用的外汇服务。
液晶楼宇电梯广告机|深圳液晶双屏广告机|壁挂广告机|安卓一体机|立式广告机|液晶拼接屏厂家|多媒体教学|会议触摸查询一体机「铭联科技」
深圳市铭联电子是一家专业从事销售、研发液晶广告机、楼宇电梯广告机、双屏广告机、网络广告机、多媒体平板教学一体机、会议一体机、触摸查询一体机、壁挂广告机、安卓一体机、立式广告机、落地式广告机、触控一体机、液晶拼接屏等
大众金融网是专门的金融网站,定位大众门户,为用户提供全面的,专业的,金融信息,全面的提供着服务
公司注册|代理记账|税务筹划|财税咨询|内外审计|北京荣立亚财务咨询有限公司
北京荣立亚财务咨询有限公司专业从事公司注册,代理记账,税务筹划,财税咨询以及内外审计的生产和销售,欢迎来电咨询:13811099792
烟台城乡建设学校_烟台第二职业中专_烟台城建学校_烟台职业中等专业学校
烟台城乡建设学校是胶东地区唯一一所以建筑类专业为主的中等职业学校,是烟台市建筑职业教育集团牵头学校.学校是首批国家级重点职业学校、国家中等职业教育改革发展示范学校、山东省示范性及优质特色中等职业学校、山东省校企一体化合作办学示范院校。
湖北盛齐安生物科技股份有限公司,简称盛齐安,成立于2009年,是一家专注于“载药囊泡治疗肿瘤技术”研发、应用与推广的高科技生物医药企业,于2017年2月正式挂牌新三板。2017年9月至今,盛齐安“载药囊泡治疗肿瘤技术”先后取得天津市、湖北省、深圳市和安徽省等8省市的新增医疗服务项目价格批示,将在胸腔积液(也称“胸水”),恶性腹水及胆管癌、肺癌等实体瘤方面开展治疗.
菏泽佳和妇科医院,是经由菏泽市、区卫生行政部门批准设置,具有现代服务理念的专业妇科医院,致力于妇科疾病的研究.诊断和治疗为菏泽女性提供高品质、成为高标准、专业化的“现代女性健康会所”电话:0530-5229199.
山东网站制作-山东网站优化-山东网站建设-华大网络-山东数据采集
山东网站建设华大网络年起建站经验多家网站案例,★★★★★全国中小企业网站建设的首选,一站式服务,多年的客户口碑,专心致力于中小企业网站服务,北京网站建设,北京网站优化,北京数据采集,北京网站制作,以用心服务共创价值为宗旨,不断提高服务水平和完善售后服务措施,欢迎咨询!